sexta-feira, 8 de abril de 2011

Traducao de trecho do video de David Spiegelhalter

No video de David Spiegelhalter apresentado hoje no show and share, aos 1:02 minutos, houve um trecho que foi dificil entender o que ele dizia. A traducao (com comentarios em parenteses e em azul) segue abaixo.

"Agora, o que queremos dizer por jogos serem completamnete casuais? Acontece que em aproximadamente metade dos jogos o time da casa vence. Em 25% acontece um empate e nos 25% restantes o time da casa e'
derrotado (isto e', David usou os dados de campeonatos passados para calcular estas frequencias). 

Suponha que no inicio de cada jogo, eles lancem uma moeda. Se der cara, o time da casa vence. Se for coroa, eles lancam a moeda novamente e se der coroa de novo, o time de fora vence. Se der cara, havera' um empate. (isto e', nao haveria jogo de verdade, apenas o lancamento das moedas determinando o resultado). Isto ia produzir aproximadamente metade dos jogos com vitoria do time da casa, um quarto dos jogos com vitoria
do time de fora e um quarto das vezes com empate. Este nao seria um jogo de futebol muito interessante e as pessoas nao pagariam muito para assistir."

Nenhum comentário:

Postar um comentário